Значение слова боярин

Слову боярин или болярин ввиду этих двух форм дают двоякое производство: Карамзин от сущ. бой, Венелин от прил. боль, болий (первоначальный суффикс бo-яр или бо-ярь, как писарь, лекарь, потом от боярь – боярин, как от властель – властелин, от господь – господин).

Затрудняясь отдать преимущество тому или другому из этих производств, Срезневский признает возможным допустить, что оба корня, бой и боль, одинаково участвовали в образовании слова. В древних южнославянских памятниках чаще, если не исключительно, встречается форма с буквой л: болеры, болере, боляре, боларе, в памятниках русских безразлично обе формы, и бояре и боляре, по Миклошичу, первая форма в них встречается всего чаще, а г. Ягич даже признает первую форму собственно русской, а вторую – южнославянской.

Феофан называет болгарских вельмож еще βοιλάδες, а Константин Багрянородный – βολιάδες. Этимологическое отношение обеих этих форм слова к болярам, кажется, остается необъясненным, как не объяснена и этимологическая связь с тем и другим термином слова быль, являющегося в южнославянских памятниках синонимом болярина. Это слово было знакомо и русским книжным людям XII в.: “Слово о полку Игореве” упоминает о “черниговских былях”.

Лексическое значение слова боярин в древних славянских памятниках, переведенных с греческого, выступает явственнее этимологического: болярин – бояре – μεγιστάνες, δυγάσται, бояре в смысле собрания, совета – σΰγλητο ς, οί τοΰ βασέως, царские советники, болярьство – άρχαι и т.п. Уже Олегов договор с греками говорит о “великих боярах” киевского князя; но трудно сказать, византийские ли редакторы взяли это слово из русского языка, или русские узнали его путем сношений с южными славянами.

Г. Ягич ставит вопрос о восточном происхождении болгарских боляд и признает возможным появление слова боляре в русском языке до принятия христианства и не из Болгарии. Чт. в Общ. Ист. и Др. Р. г. III, № 1. И. Срезневского, Мысли об ист. русск. яз. 131 – 134. Miklosich, Lexicon под словом болярин, Г. Ягича, Archiv for Slavische Philologie, В. XIII, zweites Heft, 298. Г. Истрина. Откровение Мефодия Патарского, тексты, стр. 91 и 93 ел. с стр. 22 и 27.

Боярская дума – термин ученый, не документальный: его не встречаем в древнерусских памятниках, хотя употреблялось близкое к нему выражение “Дума бояр” (см. выше стр. 331). У Котошихина (стр. 104) выражение “боярский совет”, значит не учреждение, которое он называет “Думой”, а самое совещание с боярами.

error: Content is protected !!